Avrupa Birliği’nden Kültür Edebiyat Çevirilerine Hibe

Bugün gelen bir e-mailden Türkiye’nin de katıldığı Avrupa Kültür Programı kapsamında, kültür alanında, edebi çeviri projelerine hibe desteği alınabildiğini öğrendim. Çeviriler tüm Avrupa dilleri ve Türkçe arasında olabilecekmiş. 25 bin euroya kadar destek alabiliyormuşsunuz ve  son başvuru tarihi 3 Şubat 2011miş.

Eğer siz ya da yakın çevrenizde çeviri işi ile uğraşanlar, yayınevleri var ise ilgilerini çekebilir diye düşündüm. Avrupa Birliği Türkiye Delegasyonu’nun sayfasında ilgili linki bulamadım ancak ab-ilan.com adresinde çıkan duyurunun linkini burada veriyorum. Duyurmaya ne dersiniz?

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s